Фарерские острова — территория дикой природы

Этот удивительный край сложно найти, но если вы все же соберетесь побывать на Фарерских островах, придется искать их где-то между Норвегией и Исландией. Название можно перевести как «овечьи острова».
Жизнь в этих местах совершенно не напоминает материковую повседневность. Территория является частью Дании, но может решать любые проблемы самостоятельно. Законодательным органом выступает Фарерский Легтинг. Удивительно то, что Фарерские острова не входят в состав Евросоюза. Что касается вопросов обороны, юстиции, внешней политики и правоохранительных органов, все это подчиняется Копенгагену.
У государства нет самостоятельной валюты, фарерская крона привязана к денежным знакам Дании. У купюр фантастический дизайн с невероятными акварельными пейзажами.

Столица — Торхавн, в которой находятся все местные светофоры, общим числом три штуки. В городе живет 13 тысяч человек. Его название прославляет скандинавского бога и переводится как гавань Тора. Дружелюбие фарерцев просто безгранично. Местные жители не закрывают двери домов и прибегают в гости просто пожелать хорошего дня. Уровень преступности необычайно низок, а если понадобится связь с государственными чиновниками, их номера можно легко найти в телефонной книге. Здесь находится даже номер премьер-министра.
Местное население не любит огромных особняков и предпочитает жить в небольших уютных домиках. Удивительная вещь — на крышах всех домов растет трава. Эта специальная технология помогает сохранять тепло и выступает в качестве визитной карточки мест. Внешне деревеньки выглядят просто сказочными, этому способствует суровая, но живописная природа.
Нет ни преступности, ни тюрем. Здешнее общество считается одним из самых безопасных, но преступления все же иногда случаются. В этом случае заключенных приходится отправлять на материк, ведь на архипелаге нет собственных исправительных заведений.
Основной частью экономики государства выступают овцы. Этих животных здесь гораздо больше чем населения. Изображение овцы украшает государственный герб. Овцам приходится выполнять функции газонокосилки.
Климат Фарерских островов может выдержать не каждый. Он прохладный, облачный и сырой, поэтому дождевик и зонтик выступают предметами первой необходимости. Погода изменяется настолько стремительно, что к ней невозможно привыкнуть. Иногда бушуют очень сильные штормовые ветра, которые могут срывать крыши домов, сносить машины и даже поднимать в воздух овец. В этом случае дела совсем плохи, ведь животным свойственно заранее узнавать о буре и прятаться в укромное местечко.
Самобытная культура Фарерских островов соединяет датские традиции с местными. Со средних веков пришел национальный танец — хоровод, который пользуется огромной популярностью и в наши дни. Постоянно проводятся музыкальные фестивали, поддерживающие традиционное начало.
Девушки и женщины очень любят гадать по следам Норн. Толкования зависят от места появления, формы и цвета. Кроме того, чтобы проверить готовность жениха к свадьбе и серьезность его намерений девушки поступали согласно очень пикантной традиции. Они вязали «мужскую рукавицу» и дарили претенденту в мужья. Если парень отвергал подарок, его готовность в свадьбе и остальным церемониям была под вопросом.

Чтобы осмотреть столицу, не нужно тратить деньги. В Торсхавне множество автобусных маршрутов, но за проезд в этом виде транспорта никто не берет плату. Туристы могут кататься совершенно бесплатно, осматривая местные достопримечательности и наслаждаясь видами живописной природы.

Поделиться

Возможно Вас заинтересует

Сделать добровольное пожертвование 1$ Деньги будут направлены на развитие сайта.
Подписаться
Powered By : XYZScripts.com